Vashti Bunyan." Seventeen pink sugar elephants."
J'ai vu dix-sept éléphants de sucre
rose
Assis peinards sous un marronnier.
Je leur ai dit : "salut les éléphants de sucre rose"
Mais ils ne m'ont pas répondu.
Chacun avait deux yeux mais ils ne pouvaient pas me voir
Chacun avait quatre pattes mais ils ne pouvaient aller nulle part
Alors on s'est juste installés dans ce matin de début d'automne,
Le soleil n'était pas encore levé et c'était magique.
J'ai marché vers un éléphant de sucre rose
Pour savoir pourquoi il ne voulait pas me parler.
Mais ce n'était qu'un éléphant de sucre rose produit à la chaîne,
De ceux qu'on donne aux enfants, en rab après le goûter.
Il avait deux yeux mais il ne pouvait pas me voir
Il avait quatre pattes mais il ne pouvait aller nulle part
Alors on s'est juste installés dans ce matin de début d'automne,
Le soleil n'était pas encore levé et c'était magique.
Assis peinards sous un marronnier.
Je leur ai dit : "salut les éléphants de sucre rose"
Mais ils ne m'ont pas répondu.
Chacun avait deux yeux mais ils ne pouvaient pas me voir
Chacun avait quatre pattes mais ils ne pouvaient aller nulle part
Alors on s'est juste installés dans ce matin de début d'automne,
Le soleil n'était pas encore levé et c'était magique.
J'ai marché vers un éléphant de sucre rose
Pour savoir pourquoi il ne voulait pas me parler.
Mais ce n'était qu'un éléphant de sucre rose produit à la chaîne,
De ceux qu'on donne aux enfants, en rab après le goûter.
Il avait deux yeux mais il ne pouvait pas me voir
Il avait quatre pattes mais il ne pouvait aller nulle part
Alors on s'est juste installés dans ce matin de début d'automne,
Le soleil n'était pas encore levé et c'était magique.
Traduction libre : Naïs Castagne
I saw seventeen pink sugar
elephants
Sitting under a chestnut tree
I said good morning pink sugar elephants
But they wouldn't speak to me
Each had two eyes but they couldn't see me there
Each had four legs but they couldn't go anywhere
And so we just sat that early autumn morning
Sun not yet risen and magic everywhere
I walked up to one pink sugar elephant
Asked why wouldn't he speak to me
But he was a factory made pink sugar elephant
Given to children for treats after tea
He had two eyes but he couldn't see me there
He had four legs but he couldn't go anywhere
And so we just sat that early autumn morning
Sun not yet risen and magic everywhere
Sitting under a chestnut tree
I said good morning pink sugar elephants
But they wouldn't speak to me
Each had two eyes but they couldn't see me there
Each had four legs but they couldn't go anywhere
And so we just sat that early autumn morning
Sun not yet risen and magic everywhere
I walked up to one pink sugar elephant
Asked why wouldn't he speak to me
But he was a factory made pink sugar elephant
Given to children for treats after tea
He had two eyes but he couldn't see me there
He had four legs but he couldn't go anywhere
And so we just sat that early autumn morning
Sun not yet risen and magic everywhere
Bon c'est une traduction libre, ou plutôt devrais-je dire une translittération.
RépondreSupprimerDois-je m'inquiéter que tu voies des éléphants roses, that is the question !!!